segunda-feira, 26 de outubro de 2009

HOBBY FRANCES

Gramática francesa

Aqui você tem uma breve introdução a gramática francesa, se você decidir começar a estudar esta língua você terá uma idéia geral do que você vai encontrar.

Verbos

Presente e infinitivo

Em francês, o presente se usa em expreções do tipo:
Je lis de la philosophie.

Se o que você quer é enfatizar a idéia de que você está realizando uma ação, você deve usar a estrutura "en train de":
Je ne peux venir. Je suis en train de peindre ma maison.

Em francês, o presente simples também se usa para expressar ações que se vão realizar em um futuro próximo.
Je pars demain à la guerre.

Infinitivo: o infinitivo não leva marca de tempo. é a forma não conjugada do verbo. Quando encontramos dois verbos juntos, o primeiro marcará o tempo.

Passado

Existem dois tipos de passado, o "passé composé" ou passado composto se usa para expressar ações terminadas: Elle a donné um coup de pied dans le ballon. Le camion a heurté l'arbre. Il a mangé ume groseille.

A segunda forma de passado, o "passé semple" ou passado simples sustitui ao passé composé em escritura formal. Le Français fit ce que qu'en toute occasion font is français, il se mit à rire.

Futuro e condicional

O futuro pode se sustituir pelo verbo " aller" mais outro verbo. Ils vont appeller nos parents.

Já o condicional não é um tempo e sim um modo, expressa o hipotético e o possível. Si vous nettoyez votre chambre, votre colocataire serait plus gentil avec vous.

Pronomes

Pronomes pessoais: Singular: Je, tu, elle/il/on Plural: nous, vous, elis/ ils

Impessoais: Um sujeito impessoal é o que se usa em expreções de tempo. Nestas expreções o sujeito não cumpre nenhuma função, representa, poderíamos dizer, como são as coisas neste momento. O verbo impessoal vai sempre em terceira pessoa.

Tempo: Il é o sujeito da expreção de tiempo. Quelle heure est-il? Il est 4 heures..

Tempo (clima): para expressões relacionadas com o clima. Il pleut..

Advérbios

Os substantivos se veem modoficados pelos adjetivos. O advérbio é uma palavra invariavel que tem como função complementar ao verbo,modificar um adjetivo, um sustantivo ou inclusive uma frase inteira. Um exemplo de um advérbio que modifica a um adjetivo: Ils sont trop sophistiqués.

Um advérbio que modifica uma frase inteira: Heureusement, malgré que je suis pauvre, j'ai de la nourriture, de l'eau, et um abri.

Quando os advérbios modifican verbos, nos explican sobre tudo cmo se realiza a ação. Estes advérbios recebem o nome de advérbios de modo: Ils s'embrassent passionnément.

Negações

"Ne" é a partucula que se usa para realizar a negação de um verbo. Quando a expressao é negativa se usa a particula "pas" detrás do verbo. Je ne veux pas être um numéro.

Se "ne" vai seguido de vocal se contrae e fica a forma "n'". Nos verbos compostos "pas" se coloca detrás do verbo auxiliar. La France a perdu ume bataille! Mais la France n'a pas perdu la guerre! Appel du général de Gaulle.

Os infinitivos se negam colocando a forma "ne pas" na frente. L'enfer ét de ne pas aimer.

Na linguagem coloquial a partícula "ne" se omite com frequëncia. Je sais pas.

Artigos

Em francês os sobstantivos vão precedidos de Artigos.

Artigos indefinidos

Un/une sao artigos indefinidos que precedem a substantivos singulares.
un oiseau : um pássaro
un acteur : um ator
une actrice : uma atriz
une blatte : uma barata

Artigos indefinidos plurais: O artigo indefinido plural, des, se usa para se referir a mais de uma entidade. Não se usa para se referir a comentários gerais sobre um grupo, é dizer, para as observações gerais sobre entidades coletivas. esse é o papel do artigo definido como veremos a seguir. Je vois des blattes partout.

Artigo definido

Os artigos definidos são: le, la, is. Os Artigos definidos se utilizam também nas ocasiões que nos referimos a um grupo de sustantivos em sua totalidade. Por exemplo quando se fazem comentários gerais sobre todas as baratas, os humanos ou os carros. is blattes vivent dans is murs et se reproduisent prodigieusement.

Também se utiliza nos casos que queremos generalizar, por exemplo quando não nos referimos a uma guerra em particular e sim as guerras em geral. La guerre ét horrible. .

Adjetivos

Os adjetivos franceses concordam em gênero e número com o substantivo que acompanham.

Formação dos adjetivos

Para formar adjetivos femininos, partimos do adjetivo masculino e acrescentamos um " e" ao final..
C'est um petit garçon. é uma criança (menina).
C'est ume petite fille. é uma criança (menino).

Mas não todos os adjetivos femeninos cumprem esta regra, tem muitas exceções. Alguns adjetivos dobram suas consoantes finais, outros são iguais sendo femeninos ou masculinos e outros mudam tanto que não se parecem em nada a seu correspondente masculino.

O plural dos adjetivos, sendo masculinos ou femeninos, se forma acrescentando um "s" ao final da palavra. is lits bleus sont là-bas. (lit é masculino)

sábado, 3 de outubro de 2009

NOTÍCIA URGENTE!
Monto e desmonto seus guarda-roupa, armário, criado-mudo, cama, mesa, estante, etc.
Tenho técnica e garanto o perfeito estado dos seus móveis após montagem e desmontagem.
É pintura lavável? Temos o orçamento que combina com seu estilo.
Fale comigo:
E-mail: soares.soares2@yahoo.com.br
Cel: 70815730

quinta-feira, 6 de agosto de 2009

Verbos do Terceiro Grupo:

formação ® variável, mas as terminações -S, -S, -T, -ONS, -EZ, -ENT permancecem. Confira a relação de verbos de conjugação semelhante logo abaixo do verbo conjugado. No fim da lição, confira também a lista dos verbos mais utilizados.

-IR

®Partir (Partir)

Je pars

Tu pars

Il, Elle, On part

Nous partons

Vous partez

Ils, Elles partent

conjugaison semblable:

dormir, sentir, mentir

®Venir (Vir)

Je viens

Tu viens

Il, Elle, On vient

Nous venons

Vous venez

Ils, Elles, viennent

conjugaison semblable:

tenir, devenir

®Ouvrir (Abrir)

J’ouvre

Tu ouvres

Il, Elle, On ouvre

Nous ouvrons

Vous ouvrez

Ils, Elles ouvrent

conjugaison semblable

offrir

-RE

®Vendre (Vender)

Je vends

Tu vends

Il, Elle, On vend

Nous vendons

Vous vendez

Ils, Elles vendent

conjugaison semblable:

perdre, rendre, attendre

®Prendre (Tomar, Pegar)

Je prends

Tu prends

Il, Elle, On prend

Nous prenons

Vous prenez

Ils, Elles prennent

conjugaison semblable

apprendre, comprendre

®Peindre (Pintar)

Je peins

Tu peins

Il, Elle, On peint

Nous peignons

Vous peignez

Ils, Elles peignent

conjugaison semblable

craindre

-OIR

®Devoir (Dever, Ter que)

Je dois

Tu dois

Il, Elle, On doit

Nous devons

Vous devez

Ils, Elles doivent

conjugaison semblable

recevoir

®Pouvoir (Poder)

Je peux

Tu peux

Il, Elle, On peut

Nous pouvons

Vous pouvez

Ils, Elles peuvent

conjugaison semblable

vouloir

®Savoir (Saber)

Je sais

Tu sais

Il, Elle, On sait

Nous savons

Vous savez

Ils, Elles savent

conjugaison semblable:

***

®Voir (Ver)

Je vois

Tu vois

Il, Elle, On voit

Nous voyons

Vous voyez

Ils, Elles voient

®Prévoir (Prever)

Je prévois

Tu prévois

Il, Elle, On prévoit

Nous prévoyons

Vous prévoyez

Ils, Elles prévoient

®s’Asseoir (Sentar-se)

Je m’assieds

Tu t’assieds

Il, Elle, On s’assied

Nous nous asseyons

Vous vous asseyez

Ils, Elles s’asseyent

3.5. Verbos do Segundo Grupo:

formação ® retirar a terminação -IR e adicionar -IS, -IS, -IT, -ISSONS, -ISSEZ, -ISSENT

®Finir (Acabar)

Je finis

Tu finis

Il, Elle, On finit

Nous finissons

Vous finissez

Ils, Elles finissent

®Choisir (Escolher)

Je choisis

Tu choisis

Ils, Elles, On choisit

Nous choisissons

Vous choisissez

Ils, Elles choisissent

®Agir (Agir) *

J’agis

Tu agis

Il, Elle, On agit

Nous agissons

Vous agissez

Ils, Elles, agissent

* Se o verbo “Agir” for pronominal, ou seja, “s’agir”, significará “tratar-se de”

domingo, 14 de junho de 2009

Hobby Francês

Le Présent de L'indicatif


Verbos da 1ª conjugação (1º grupo)

Retira-se "ER" e acrescentamos: e, es, ons, ez, ent

Ex: chanter, aller, trouver, acheter, s'apeller, nicher, liquéfier, ligner, liguer, lézarder, piter, pincer, quitter, rapiéceter, rapiner, rappeler, sacer, sangler.

Conjugando o verbo trouver no présent de l'indicatif

Je trouve
Tu trouves
Il, Elle, on trouve
Nous trouvons
Vous trouvez
Ils, Elles trouvent



Passé composé


j'ai trouvé
tu as trouvé
il a trouvé
nous avons trouvé
vous avez trouvé
ils ont trouvé



sexta-feira, 12 de junho de 2009

Seis Horas

São seis horas quando bate o sino.
É quando voltam para casa
O rico e o pobre,
O pequeno e o grande.
Então os seus sonhos se esfumaçam
E onde os próprios se acabam.
Se acabam no final do dia e com o dia.
É a hora quando surge o sonhador
E eu fico meditando: "se Nosso Senhor
Não tivesse criado a noite cheia de estrelas
E de escuridão sem fim, e de calmaria?"
Então não se poderia sonhar
Porque a vida seria um dia sem fim.
Um dia apenas de duras realidades,
Um dia em que morreríamos
Porque não poderíamos sonhar.
Eu tenho certeza que aquele interminável dia
Torna-se-ia numa imensa noite
Para todos os viventes...
E nunca saberíamos como sonhar,
Jamais sonharíamos com o amanhã.

Espinhos

Às vezes vejo-me impotente
entre os espinhos
num imenso emaranhado
de pontiagudas emoções.

Luto para extirpar da alma
este tormento...
meus anseios convulsionam-se
perdidos no fim dos meus dias.

Verei algures um túnel iluminado?
Um raio de esperança?
Ou um "fio de ariadne"
para guiar-me?

Entorno a alma vazia de soluções
perante mim, e
revolvo-me agonizando
nestes espinhos do meu viver.
Eu nunca os desejei,
mas aí estão.
Jamais os invoquei, porém
na noite escura me acharam.
Ocultei-me no meu eu mais profundo
e os pavores me cercaram,
e os espinhos pontiagudos
me encontraram finalmente.